1 2
3
5 HOME | ARTIST | MUSIC | EVENTS | ARCHIV | CONTACT | LINKS 6
3
 

 

 

L'atelier Fribourg-Nord ferme le local au Varis 14 à Fribourg. Pour l'instant le site Web www.fribourgnord.ch reste actif et je me réjouis de Vous informer des possibles évolutions. Merci pour la sympathie, tout l'intérêt et le soutien voué à cette initiative.

 

Das atelier Fribourg-Nord schliesst seine Arbeits- und Ausstellungsräume an der Adresse Walriss 14 in Freiburg. Die Webseite www.fribourgnord.ch bleibt vorläufig aufgeschaltet und ich freue mich, Sie über zukünftige Entwicklungen zu informieren.

 

atelier Fribourg-Nord konczy swoja dzialalnosc we Fryburgu. Nadal bedzie strona www.fribourgnord.ch funkcjonowala. O dalszych zmianach chetnie Was poinformuje w przyszlosci. Dziekuje za sympatie, zainteresowanie oraz za popracie.

 

atelier Fribourg-Nord will close its doors in Fribourg. The website www.fribourgnord.ch will continue to be online. It will be a pleasure for me to inform you of the future evolutions.

 

Avec mes salutations cordiales!

Mit freundlichen Grüssen!

Pozdrawiam serdecznie!

My best greetings!

 

Michel Gorski

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

17.11.–01.12.2012: Anka Podlewska

 

<< dé/re-COUVRIR | ver/ent-DECKEN >>

 

 Peinture | Malerei

 

Ouvert | Offen : Vendredi et samedi | Freitag und Samstag : 14°° - 18°°

 

Vernissage: Samedi | Samstag 17.11.2012 : 15°°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Je veux que de ma peinture émane une lumière propre, qui lui permette de vivre sa propre vie. Il m’arrive d’appliquer une multitude de couches de peinture pour acquérir cet effet. J’aimerais que la lumière y soit intense, de manière à neutraliser les formes et les couleurs.

 

 

La série de tableaux peints en 2009, dans laquelle j’ai utilisé le motif de la jalousie (rideau), se réfère au passage du temps. Leur rythme répétitif de bandes verticales confronte le spectateur à une fluctuation de lumière qui évoque l’impression d’une surface ondulée. Ces oeuvres sont réductives – elles produisent un effet de non-transparence. Elles invoquent une sorte de point zéro dans le flux de l’expérience – entre le passé et le futur. Elles mettent les formes en arrêt et marquent une pause dans l’écoulement du temps.

 

 

Alors que les peintures blanches ont été conçues pour entrer en dialogue avec les lumières et les ombres des environnements qu'elles rencontrent, les peintures plus récentes à bandes bleues n'ont pas pour finalité de faire référence à une réalité externe. Les bandes à moitié ouvertes suggèrent au spectateur de regarder derrière la surface littérale, derrière l’arrangement d’ombre, à l'intérieur d’une sphère mentale qui englobe les souvenirs et les projections d'avenir. Les différents coloris de bleu de ces peintures produisent un effet de flottement.

 

 

Je considère la surface dans les deux groupes de tableaux comme étant une membrane entre le visible et l’invisible, une membrane qui se soustrait à l’ordre formel de la composition.

 

 

Anna Podlewska

 

 

 

 

  

Ich will eine Malerei mit eigenständiger Lichtwirkung, welche dem Bild ein Eigenleben ermöglichen würde. Ich trage manchmal viele Schichten übereinander auf, um diese Wirkung zu erreichen. Ich möchte ein derart intensives Licht, dass es imstande ist, die Formen und Farben zu neutralisieren.

 

Die Serie der weissen Gemälde aus dem Jahr 2009, in welcher das Motiv des Jalousien-Vorhangs auftritt, weist auf Vergänglichkeit hin. Die sich wiederholenden Rhythmen vertikaler Streifen konfrontieren den Betrachter mit der Lichtfluktuation und rufen den Eindruck von gewellten Flächen hervor. Diese Arbeiten sind minimal gehalten – sie wirken undurchsichtig (Durchblick verweigernd). Sie stellen eine Art Nullpunkt im Fliessen der Erfahrungen dar – zwischen Vergangenheit und Zukunft. Sie halten die Formen zu Stillstand an. Sie umschliessen eine Zeitpause.

 

Während die weissen Bilder entworfen wurden, um in einen Dialog mit dem physischen Licht wie dem Schatten der jeweiligen Umgebung zu treten, sollten die später gemalten Blau gestreiften Bilder keinen solchen Bezug zu den äusserlichen Umständen aufweisen. Ihre halb offenen Streifen scheinen ein Blicken des Betrachters hinter die Oberfläche zu gestatten – hinter einer Komposition von Schatten, in eine mentale Sphäre, welche Erinnerungen und Zukunftsprojektionen umspannt. Die verschiedenen Blautöne erzeugen einen flackernden Anschein.

 

Ich erachte die Oberfläche in beiden Bildergruppen als eine Art Membrane zwischen Sichtbarem und Unsichtbarem, welche sich der formalen Ordnung der Komposition entzieht.

 

 

Anna Podlewska

 

 

 

 

 

I want a painting to emanate its own light, to live the life of its own. Sometimes I impose many layers if paint one upon the other to achieve this effect. I want the light to be so intense, that it would be capable to neutralize form and color.

 

The series of white paintings of 2009, in which I used the motif of jalousie, refer to the passage of time. Their repetitive rhythm of vertical stripes confronts the viewer with the fluctuations of light, evoking the impression of wavy surface. These works are reductive – they produce an effect of non-transparency. They mark a kind of zero point in the flow of experience – between the past and the future. They put forms into standstill, they involve an arrest of time.

 

Insofar as the white paintings have been conceived to enter into dialogue with the real light and shadow of the actual environment, the more recent blue-stripe paintings are not intended to make references to external reality. Their half-open stripes as if admit the viewer’s gaze beyond the literal surface, beyond the arrangement of shapes, into the mental sphere embracing recollections and projections of the future. Different hues of blue in them give the flickering effect.

 

I consider the surface in both groups of paintings as a kind of membrane between the visible and the invisible, eluding the formal order of composition.

 

 

Anna Podlewska

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

29.10 - 4.11.2012 (En Ville de Fribourg | in der Stadt Freiburg)

5.11 - 11.11.2012 (atelier Fribourg-Nord, Varis | Walriss 14)

 

 

http://art-on-road.blogspot.ch/ 

 http://www.facebook.com/events/468124853231847/

 

 

 

 

  

Let me Freebourg

 

Oeuvres délocalisées pour semaine méta-expérimentale 

Werke in der Stadt für eine meta-experimentelle Woche

 

7 œuvres, 7 endroits, 7 soirées | 7 Werke, 7 Orte, 7 Abende

 

 

 

 

L'artiste Marinka Limat est inconnue, frise les 30 ans et quitte Fribourg pour Berlin. Elle se débarrasse donc de ses œuvres.

Pendant une semaine, 7 œuvres sont exposées dans 7 espaces publics de Fribourg. Lors de la seconde semaine, les œuvres retournent, une par soirée, à l'Atelier Fribourg-Nord. Les personnes qui ont reçu les œuvres en prêt, peuvent alors exprimer leurs observations, intituler l'œuvre et faire connaître le prix de vente qu'elles définissent elles-mêmes. Le dimanche, à l'occasion d’un brunch conclusif, tout ce qui n'aura pas été vendu sera détruit.

 

Die Künstlerin Marinka Limat ist wenig bekannt, um die 30 Jahre alt und zieht nach Berlin. Sie entledigt sich nun ihrer Werke. 

Während der ersten Woche sind 7 Werke in 7 verschiedenen Orten der Stadt zu sehen. Während der zweiten Woche wandern diese – ein Werk pro Abend – in das atelier Fribourg-Nord. Die Personen, bei denen ein Werke untergebracht war, teilen den Anwesenden ihre Beobachtungen mit. Sie schlagen ebenfalls einen Titel sowie einen Preis für das Werk vor. Am Sonntag werden während eines abschliessenden Brunchs alle nicht verkauften Werke vernichtet. 

 

 

 

29.10. - 4.11.2012

 

Exposition délocalisée en 7 endroits en ville de Fribourg

Ausstellung in 7 verschiedenen Orten der Stadt Freiburg

 

1. Café de l'Ancienne Gare, Esplanade de l'Ancienne-Gare 3, Sous-sol; lu-je: 9h-23h30; ve: 9h-3h; sa: 13h-3h; di: 11h-24h

2. Gare | Bahnhof, voie 1 | Gleis 1, surface d'affichage | Werbetafel, ouvert | offen: 24h/24

3. Bibliothèque cantonale et universitaire | Kantons- und Universitätsbibliothek 

Rue Joseph-Piller 2, lu-ve: 8h-22h; sa: 8h-16h; veille de fête: 8h-16h

4. Eglise, Couvent Ste-Ursule | Ursulinenkirche

Rue de Lausanne 92, (de préf.) lu-ve: 13h-16h 

5. Piscine du Levant | Schwimmbad Levant ;  Rte de l'Aurore 4, lu-ve: 6h30-7h45/ 12h-13h30/ 17h30-21h30; je: 7h30-17h30; sa: 7h30-16h30; di: 7h30-17h30

6. Bar Elvis et moi, Rue de Morat 13, ma-sa: dès 17h00

7. Cabinet de ma psy, adresse non diffusable | Adresse wird nicht veröffentlicht

 

5.11. - 11.11.2012

 

Semaine méta-expérimentale à l'atelier Fribourg-Nord

Chaque soir (19h) : découverte de la pièce rapportée, discussion, annonce du titre et du prix de l'œuvre, vente, collation, mini-party avec DJ Popeye.

 

Meta-experimentelle Woche im atelier Fribourg-Nord

Jeden Abend (19h) : Entdeckung des zurückgebrachten Werkes, Diskussion, Verkündigung des Titels wie des Preises, Verkauf, Abendmahl, Mini-Party mit DJ Popeye.

 

 

Lu | Mo : Oeuvre | Werk  N° 6

Ma | Di : Oeuvre | Werk  N° 3

Me | Mi : Oeuvre | Werk  N°4

Je | Do : Oeuvre | Werk  N°1

Ve | Fr : Oeuvre | Werk  N° 5

Sa | Sa : Oeuvre | Werk  N°2

Di | So : Oeuvre | Werk  N°7

 

 

5.11-11.11.2012 : Tous les soirs | Jeden Abend : 19h (start), sauf di: brunch 11h-14h

Lieu | Ort : atelier Fribourg-Nord, Varis | Walriss 14

 

 

 

Let me Freebourg  est le premier projet du cycle ART ON ROAD.

Let me Freebourg  ist das erste Projekt aus dem Zyklus ART ON ROAD.

http://art-on-road.blogspot.ch/ 

www.marinka.ch 

www.fribourgnord.ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A propos de l'oeuvre de Marinka Limat:

Über das Werk von Marinka Limat:

 

Inspiration, conceptualisation, création, exposition, vente : l’art est un processus. L’artiste fribourgeoise Marinka Limat, qui s’installera à Berlin prochainement, se débarrasse de ses œuvres. Les plus réussies de surcroît, cela va de soi. Par la même occasion, elle propose de décloisonner le parcours de l’œuvre artistique en lui faisant emprunter un chemin inhabituel. Sept œuvres, composées durant ses quatre années de résidence en ville de Fribourg, prennent place pendant une semaine (du 29.10 au 4.11) dans sept lieux publics de la cité (Elvis et moi, église Ste-Ursule, piscine du Levant, etc.) que l’artiste a assidûment fréquentés. L’œuvre subit ici sa première métamorphose : immergée dans le quotidien, elle se nourrit du passage des gens, pressés ou interloqués…

  

Sauf qu’une œuvre ne parle pas ! C’est alors le responsable des lieux, à qui l’œuvre a été confiée, qui s’exprimera sur elle, une semaine plus tard (du 5 au 11.11), à l’atelier Fribourg-Nord. L’œuvre retrouvera cette fois-ci une place qui lui est destinée, elle est maintenant codifiée pour être regardée, critiquée et vendue. Marinka Limat questionne alors la relation qui s’est tissée entre l’œuvre et la personne à qui elle a été prêtée. « Quel titre lui donnez-vous ? », « Et quel prix de vente ? ». Après quoi, place aux transactions. Les personnes intéressées par la production picturale de Marinka Limat peuvent s’annoncer le soir même. Faute de quoi, l’art n’étant jamais aussi puissant que lorsqu’il joue avec l’éphémère, toutes les œuvres invendues seront détruites lors d’un brunch final.

 

A travers le processus expérimental convié par l’artiste, les œuvres (peinture, dessin, collage, installation), au trait franc et élégant, dont l’éclat des couleurs ne saurait mieux en esquisser les ombres, donnent alors un sens littéral à la très théorique « beauté explosante-fixe » d’André Breton. Car en bousculant l’autonomie de l’œuvre figée, Marinka Limat interroge, dans une perspective dynamique et participative, les dernières démarches de la création artistique, prête à exploser pour se régénérer.

 

Leandro Cagnazzo

   

 

Inspiration, Projektplanung, Verwirklichung, Ausstellung, Verkauf: Kunst ist das Resultat bestimmter Vorgänge. Die Freiburger Künstlerin Marinka Limat, welche nächstens nach Berlin ziehen wird, will sich ihrer Werke entledigen. Und das gilt auch für ihre wichtigsten Werke. Aus diesem Anlass schlägt sie vor, die unterschiedlichen Etappen des üblichen Werdegangs eines Werkes näher zu betrachten, indem sie diese auf verschiedene Wege 'schickt'. Sieben Werke, welche in den letzten vier Jahren entstanden sind, da Marinka in Freiburg wohnte, werden während einer Woche (29.10. bis 4.11) an verschiedenen öffentlichen Orten in der Stadt, welche von Marinka rege besucht wurden, ausgestellt (Elvis et moi, Ursulinenkirche, Schwimmbad Levant, usw.). Das Werk erfährt dabei eine erste Verwandlung: In den Alltag getaucht nährt sich dieses von den unterschiedlichen Betrachtungen von meist vorbei eilenden Menschen, manchmal gleichgültig, vielleicht verdutzt, oder...

 

Ein Werk bleibt meistens stumm... Daher wird jenes in der zweiten Woche (5.11 bis 11.11) im atelier Fribourg-Nord von den Verantwortlichen der Orte, in welchen diese jeweils ausgestellt wurden, besprochen. Das Werk findet in der Galerie einen dafür bestimmten Platz, wo es angeschaut, bewertet und gekauft werden kann. Marinka Limat hinterfragt damit die Beziehung, welche zwischen den Werken und den jeweiligen Ortsverantwortlichen entstanden ist.. « Welchen Titel wählen sie? »« Wie legen sie den Preis fest? ». Danach bleibt Zeit zum Handeln. Die interessierten Personen können sich noch am selben Abend manifestieren. Andernfalls – da Kunst kaum stärker wirkt als im Spiel mit der Flüchtigkeit des Augenblicks – werden alle die unverkauften Werke während eines abschliessenden Brunch’s zerstört. 

 

Durch diesen experimentellen Vorgang verleihen die markanten und eleganten Werke (Malerei, Zeichnung, Collage, Installation), deren Farbigkeit kaum besser ihre Schatten andeuten könnte, einen wörtlich verstandenen Sinn für die höchst theoretische « explodierend-fixe Schönheit » von André Breton: Indem sie an der Autonomie des fixierten Werkes rüttelt, hinterfragt Marinka Limat in einer dynamischen und partizipativen Perspektive die letzten Errungenschaften der aktuellen künstlerischen Produktion - bereit zu explodieren, um sich zu regenerieren.

 

Leandro Cagnazzo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 


 

EXPOSITION | AUSSTELLUNG

 13.10. – 27.10.2012

 

 

<<TOTEM>>

 

 

LEYLA GOORMAGHTIGH       -       PETER AERSCHMANN

 

 Dessin | Zeichnung       -       Video

 

 Vernissage: 13.10.2012 dès | ab : 15°°

 

 

Ouvert | Offen : Vendredi et Samedi | Freitag und Samstag : 14°°-18°°

 et sur rendez-vous | sowie auf Vereinbarung (tel: +41 76 365 45 79)

 

atelier Fribourg-Nord, Varis | Walriss 14, 1700 Fribourg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<<TOTEM>>

 

 

 

Leyla Goormaghtigh superpose dans ses dessins différents objets (fétiches): Des boîtes, des cailloux ou encore des plûmes se dressent en colonnes apparemment attachées par des fils anodins et semblent se jouer de la force de la gravité. Ces éléments figés sur papier évoquent par une touche minimaliste et très sensible une nature bien animée: Tantôt légers, tantôt lourds, durs, mous ou rugueux les éléments utilisés par Leyla Goormaghtigh ont tous des qualités distinctes. À l’image des différents animaux qui patronnent aux totems originaux, ils évoquent les forces de la nature.

Dans le rythme de cet échelonnage viennent se greffer – s’aligner et s’entre filer – les projections de Peter Aerschmann. Ses images lumineuses, qu’il extrait de son entourage direct, sont complémentaires aux dessins noir blanc. Colorés, en mouvement, des objets tourbillonnants se jouent également de la force de la gravité. Ses éléments d’un quotidien avoisinant – des personnes, des animaux ou des objets - qu’il remet en scène se retrouvent dans un entourage minutieusement arrangé, minimalisé. Les quelques séquences d’images choisies résultant d’un ‚regard volé’ – anonyme et loin du spectaculaire - deviennent hautement significatives - presque symbolique.

 

 

In den Zeichnungen von Leyla Goormaghtigh sind aufeinander gesetzte Objekte (Fetische) zu sehen: Knochen, Schachteln, Steine oder noch Federn ragen in die Höhe. Sie werden zusammengehalten durch ein spielerisches Bindewerk. Einige Objekte scheinen sich dem Gravitationsgesetz entziehen zu wollen. Durch eine einfache und präzise Federführung wirken die wiederkehrenden Bildmotive sehr eigentümlich: Mal leicht, mal schwer, mal hart, weich, hölzern oder steinern. Sie erinnern an die Naturkräfte wie an die Schutztiere ursprünglicher Totempfähle.

Die Projektionen/Animationen von Peter Aerschmann fügen sich in den Rhythmus dieser visuellen Reise ein. Seine leuchtenden Bildsequenzen, welche er aus seiner unmittelbaren Umgebung extrahiert, sind komplementär zu den schwarzweissen Zeichnungen. Farbige Figuren, die sich zuweilen auch den Gravitationsprinzipien zu entziehen versuchen, scheinen da herumzukreisen. Sie befinden sich in einer sparsam und präzise eingerichteten Inszenierung. Die ausgewählten Ausschnitte zufälliger Beobachtungen – an sich anonym und unspektakulär – erhalten sinnbildliche Bedeutung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEYLA GOORMAGHTIGH

 

Née le 24 Juillet 1976 à Genève

 

2002  Diplôme de l’école supérieure des Arts-Décoratifs de Strasbourg

1995  Maturité en art visuel, Collège Voltaire, Genève.

 

EXPOSITIONS PERSONNELLES

2010  Galerie Odile Ouizeman, Paris.

2008  Galerie Sara Guedj, Paris.

 

EXPOSITIONS COLLECTIVES (extrait)

2011    Portraits de Famille, Musée Forel, Morges [CH].

2009    Galerie Yvon Lambert art protects, Paris.

           Slick 09, Paris.

           Galerie van der Stegen, Paris.

           Salon du dessin contemporain, Paris.

2008    Show Off, Paris.

           Galerie Marion Scharmann, Cologne [DE].

2007    Bridge Art Fair, Miami [USA].

           Slick 07, Paris.

2005    Galerie La Luz de Jesus, Los Angeles [USA].

2002    Galerie Papiers Gras, Genève [CH].

2001    Itabashi Art Museum, Tokyo [JP].

           Otani Memorial Art Museum, Nishinomiy City, Hyogo [JP].

 

PRIX

2008    Collections publiques du FRAC Haute Normandie.

            Aide à la première exposition personnelle, CNAP.

2003    Prix graphique de l’ Institut international Charles Perrault.

 

 

PETER AERSCHMANN

 

1969 geboren in Fribourg, lebt und arbeitet in Bern.

1991 -1992 Hochschule für Gestaltung und Kunst Basel

1994 -1999 Hochschule der Künste Bern

Initiant und Mitbegründer der Stiftung PROGR in Bern (2008) sowie von Residency.ch (2012)

 

Peter Aerschmann arbeitet seit 1999 als Künstler auf dem Gebiet Video und interaktive Computerinstallationen.

Seine Arbeiten wurden international ausgestellt in Galerien, Festivals und Museen, unter anderen im Palazzo Grassi Venedig (2012); The National Art Museum of China, Peking (2010); Musée d’Art Moderne Luxembourg (2009); Moscow House of Photography (2009); Maison Européenne de la Photographie, Paris (2008); Berlinische Galerie - Landesmuseum für Moderne Kunst, Berlin (2008); Fri Art Kunsthalle, Fribourg/CH (2007); The Margulies Collection at the Warehouse, Miami (2008); ZKM - Zentrum für Kunst und Medientechnologie Karlsruhe/D (2007); Kunstverein Freiburg/D (2006);  Kunstmuseum Bern (2005); The Center for Contemporary Images, Geneva (2002).

Preise umfassen u.a. den Swiss Art Award (2002), den Aeschlimann-Corti Preis (2006) und Atelierstipendien in New York, Berlin und Südafrika.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

SUPERMARKET
 


Jean-Luc Cramatte & Jacob Nzudie

 

Projet photographique - Fotografisches Projekt

 

15.06.2012 - 07.07.2012


Ouvert|Offen: 14°° – 18°° | mardi à samedi | Dienstag bis Samstag

 

VERNISSAGE: Vendredi | Freitag 15.06.2012 - 18°°

 

Vernissage with DJ RASMALI (Rare African Music)

 

   

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

Soirée littérature - Literaturabend - 11.11.2011

 

 

L’atelier Fribourg-Nord ferme son local au Varis 14 à Fribourg. Pour l’instant le site Web www.fribourgnord.ch reste actif et je me réjouis de Vous informer des possibles évolutions.

Merci pour toute la sympathie, tout l’intérêt et le soutien que Vous avez voué à cette initiative.

 

Das atelier Fribourg-Nord schliesst seine Arbeits- und Ausstellungsräume an der Adresse Walriss 14 in Freiburg. Die Webseite www.fribourgnord.ch bleibt vorläufig aufgeschaltet und ich freue mich, Sie über zukünftige Entwicklungen zu informieren.

Danke für die Sympathie, das Interesse sowie die Unterstützung, welche Sie dieser Initiative gewidmet haben.

 

atelier Fribourg-Nord konczy swoja dzialalnosc we Fryburgu. Nadal bedzie strona www.fribourgnord.ch funkcjonowala. O dalszych zmianach chetnie Was poinformuje w przyszlosci.

Dziekuje za sympatie, zainteresowanie oraz za poparcie.

 

atelier Fribourg-Nord will close its doors in Fribourg. The website www.fribourgnord.ch will continue to be online. It will be a pleasure for me to inform you of the future evolutions.

Thank you for the sympathy, the interest and the support.

 

 

Avec mes salutations cordiales!

Mit freundlichen Grüssen!

Pozdrawiam serdecznie!

My best greetings!

 

 

Michel Gorski

 

 
9
11
ATELIER FRIBOURG-NORD  |   Varis 14  |   1700 Fribourg  |  tel. 0041 76 365 45 79  |  mail: info@fribourgnord.ch
12